Vu cáo là nghề của cộng sản
Dương Thu Hương
Nhà văn Dương Thu Hương: “Hạ cấp là bản chất của cộng sản. Nếu thượng cấp thì đã là người tử tế”
Viet Tide: Ngày 17 tháng Mười 2006, nhiều bằng hữu và độc giả email và điện thoại đến tòa soạn Việt Tide hỏi về một bài phỏng vấn nhà văn Dương Thu Hương đang được phát tán trên mạng Internet. Nội dung bài phỏng vấn có nhiều đoạn trích từ loạt bài do Đinh Quang Anh Thái phỏng vấn Dương Thu Hương tại Pháp vào đầu tháng Hai năm 2006 và rất nhiều đoạn hoàn toàn bịa đặt chỉ nhằm mục đích bôi nhọ nhân cách của Dương Thu Hương, đồng thời hạ nhục những người đang xả thân đấu tranh cho tự do dân chủ tại quê nhà chúng ta. Đó là chưa kể những đoạn dựng đứng nhằm bôi bẩn mối quan hệ trong sáng giữa Đinh Quang Anh Thái và nhà văn Dương Thu Hương.
Kể từ tháng Hai 2006 đến nay, sau loạt 11 bài phỏng vấn nhà văn Dương Thu Hương đã lần lượt đăng trên Việt Tide, biên tập viên Đinh Quang Anh Thái không hề có bất cứ bài phỏng vấn nào khác với Dương Thu Hương.
Trước khi Việt Tide số 275 của tuần này đưa sang nhà in, Đinh Quang Anh Thái đã điện thoại sang Paris, nơi bà Dương Thu Hương đang sinh sống và được nhà văn dành cho cuộc phỏng vấn dưới đây, vì thế chúng tôi đã kịp đưa bài phỏng vấn lên mặt báo vào hôm nay, ngày 20/10/2006, và đồng gửi ngay cho DCVOnline để đến tay bạn đọc sau vụ việc giả mạo đã đăng trên DCVOnline ngày 19/10/2006.
Việt Tide: Xin bà cho biết cảm tưởng của bà đối với hành động ném đá giấu tay của kẻ dựng đứng nội dung bài phỏng vấn nhằm bôi nhọ bà?
Dương Thu Hương: Tôi đã quá quen với lối vu khống của cộng sản từ mấy chục năm rồi. Chỉ có ông Thái và những người khác thì mới ngạc nhiên trước hành vi vu khống của cộng sản chứ bản thân tôi thì không có gì ngạc nhiên. Ở trong nước, không những báo chí mà cả một guồng máy tuyên truyền do Ban Tư tưởng Văn hóa của đảng cộng sản đã sáng tạo ra không biết bao thứ chuyện bỉ ổi chỉ nhằm làm nhục tôi.
Họ từng nói nhiều lần rằng, tôi là một kẻ dâm loàn; trong tay tôi lúc nào cũng có một quyển sổ liệt kê tên tuổi những người đàn ông mà mỗi tuần tôi thay một người làm nhân tình; tôi là một kẻ sống trác táng, trụy lạc, vương giả không chịu lao động; tôi là kẻ liếm gót nước ngoài, bán tài liệu bí mật của quốc gia cho nước ngoài.
Năm 1991, khi họ bắt tôi, họ quy chụp cho tôi tội làm gián điệp cho ngoại bang, bán bí mật quân sự cho ngoại bang. Tôi muốn nói với ông Thái, tất cả những sự vu khống đó phát xuất từ một hệ thống và đó là món ăn thường xuyên của bọn giòi bọ cộng sản tại Việt Nam, tôi đâu có lạ gì chúng nó. Tôi thấy thực đơn của chúng nó chẳng có gì thay đổi cả, luôn luôn như vậy thôi. Chúng nó vu khống con người bằng ba chuyện: chuyện tiền bạc, chuyện quyền lực và chuyện trai gái. Nhưng chúng nó không biết rằng, khi quyết định đi vào con đường làm giặc, tôi đã phải chuẩn bị tất cả mọi ttình huống để chống lại chúng nó. Cho nên chúng nó chỉ có thể dùng thủ đoạn vu khống trắng trợn như thế thôi.
Đã ba lần chúng nó thực hiện nam nhân kế với tôi. Lần thứ nhất chúng nó dùng một tên tên là Nam, lần thứ hai với tên tên là Khánh và lần thứ ba với một tên tên là Trung.
Hai lần đầu tiên, hai thằng đàn ông Nam và Khánh nhân danh một người bạn cao niên của tôi là anh Đỗ Thái Đồng, Viện Trưởng Viện Xã Hội Học, chúng bảo chúng làm việc trong Viện để tán tỉnh tôi. Nếu tôi ngã vào tay chúng thì chúng sẽ quay video và phát tán đi toàn quốc để hạ nhục tôi, và nếu xẩy ra thì đấy là một cái chết nhục nhã cho tôi và gia đình tôi. Nhưng làm sao chúng gài bẫy tôi được.
Lần thứ ba, tên Trung, thì do một gián điệp của chế độ là Đỗ Phương Quỳnh, nhà ở số 79 phố Tuệ Tĩnh, đích thân đứng ra tổ chức nam nhân kế. Đỗ Phương Quỳnh là một gián điệp xinh đẹp và được hai tay tướng Vương Thông và Đỗ Quang Phòng phụ trách Tổng Cục I ngưỡng mộ nhất. Cô Quỳnh đến tìm tôi, xin kết bạn với tôi để thực hiện âm mưu đó.
Nhưng chúng nó không biết rằng, cả ba lần dùng nam nhân kế, chúng đều thất bại. Vì trước khi làm giặc chống chế độ, tôi đã tự thiến hoạn tôi rồi. Tôi không lạ gì những miếng võ của cộng sản. Cho nên lần này chúng vu khống như vậy thì cũng chỉ là trò xưa cũ mà chúng thường làm thôi, có gì lạ đâu.
Ngay hiện nay khi tôi ở Paris, chúng cũng vu khống rằng, tôi phải lấy một anh Tây già để được vào quốc tịch Pháp. Cộng sản tấn công tôi đến tận Paris chứ không chỉ ở trong nước. Rất nhiều người Việt tại Paris điện thoại hỏi xem có phải tôi lấy một anh Tây để được nhập tịch, tôi cười trả lời rằng, đó chỉ là dư luận do cộng sản tung ra để tấn công tôi thôi. Tóm lại, tôi chả có gì thắc mắc đối với trò bôi nhọ, hạ nhục của cộng sản đối với tôi. Hành vi đó là món cháo thường trực của bọn cộng sản, thế thôi, có gì là lạ đâu.
Lũ giòi bọ cộng sản: Bản thân chúng nó xuất thân từ lũ giòi
bọ và phương cách hành động của chúng là giòi bọ.
Việt Tide: Trong bài trả lời phỏng vấn của bà dành cho tôi vào tháng Hai và hiện đang được phát tán khắp nơi, những kẻ ném đá dấu tay đã xen vào những lời hoàn toàn không phải của bà và chúng dùng những nội dung hết sức hạ cấp nhằm bôi nhọ uy tín của bà, bà có cẩm thấy bị thương tổn danh dự không ạ?
Dương Thu Hương: Hạ cấp là bản chất của cộng sản. Nếu là thượng cấp thì đã là người tử tế (cười khinh mạn). Không có gì tử tế có thể tồn tại dưới chế độ của bọn cộng sản Việt Nam. Bản thân chúng nó xuất thân từ lũ giòi bọ và phương cách hành động của chúng là giòi bọ. Trước khi tôi đi Pháp, ngày nào chúng nó cũng gởi thư đến tận nhà chửi bới tôi, vu cáo tôi. Chúng nó viết những câu mà ngay cả giống lợn cũng phải tởm. Đại loại những câu như “mày có ngủ với tao không; mày ngủ với thằng Hoàng Minh Chính mấy lần rồi”. Tôi thấy thật xấu hổ vì cùng một giống nòi với cái loại người viết những giòng chữ đó. Vì một dân tộc cũng đẻ ra những thành phần cũng mang tên là người Việt mà chúng bẩn thỉu đến hơn cả giống lợn. Khi nhận những cái thư ấy, tôi có đem cho ông Hoàng Minh Chính và những anh em trong nhóm dân chủ tại Việt Nam xem, tôi nói, các anh thấy chưa, đây là một phần của dân tộc chúng ta đây, chúng nó là cộng sản nhưng chúng nó cũng là người Việt, thế thì các anh có cảm thấy nhục khi cùng giống nòi với cái loại như thế này không. Tôi thì tôi thấy rất nhục, nhưng không giận dữ, vì không ai giận loại giòi bọ làm gì. Có người điên mới chấp quân giòi bọ.
Việt Tide: Kể từ khi được thưa chuyện lần đầu tiên với bà bằng điện thoại năm 1997, lúc đó bà ở Hà Nội, cho tới nay, lúc nào tôi cũng kính trọng nhân cách của bà và xem bà là người chị tinh thần. Trong bài phỏng vấn phát tán mấy ngày qua, kẻ xấu đã dựng đứng nội dung nhằm bôi bẩn mối quan hệ hết sức trân quý và trong sáng của tôi đối với bà; trên làn sóng phát thanh của Little Saigon Radio và trên báo Việt Tide, tôi muốn bầy tỏ công khai tấm lòng quý trọng đối với bà, một nhà văn lúc nào cũng như cây tùng trước bão.
Dương Thu Hương: Tôi cám ơn ông Thái. Ông cũng không nên băn khoăn vì những lời lẽ vu cáo của họ. Vì vu cáo là nghề của bọn cộng sản, cũng như chó thì phải ăn cứt. Thế thôi.
Việt Tide: Việt Nam đang ở ngưỡng của trở thành hội viên của Tổ chức Mậu dịch Thế giới WTO, bà nhận định như thế nào về viễn ảnh này?
Dương Thu Hương: Tôi cho rằng đây là cơ hội rất tốt để Việt Nam hòa nhập với thế giới. Vì dân tộc chúng ta xưa nay bị cầm tù trong một chủ nghĩa ngu dân và bị cách biệt với thế giới. Từ mấy chục năm nay, chế độ cộng sản cố tình ngăn chặn sự tiếp xúc của người dân với nền văn minh của nhân loại, nay Việt Nam vào WTO sẽ là cánh cửa mở ra cho mọi người được nhìn thế giới sống như thế nào và từ đó sẽ có cơ hội giao lưu với những nền văn minh lớn giúp dân tộc chúng ta hòa nhập vào thế giới tiến bộ.
Việt Tide: Gia nhập WTO có giúp chế độ hiện nay vững mạnh hơn không, thưa bà?
Dương Thu Hương: Không. Tôi nghĩ rằng, việc gì cũng có hai mặt, tiêu cực và tích cực. Riêng việc Việt Nam vào WTO, tôi nghĩ mặt tích cực nhiều hơn là tiêu cực. Vì Việt Nam một khi có cơ hội hòa nhập với thế giới thì tinh thần dân chủ – tự do sẽ ảnh hưởng mạnh mẽ và trực tiếp đến Việt Nam.
Việt Tide: Kể ngày 8 tháng Tư vừa qua, khi 118 người tại Việt Nam ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Dân Chủ 2006, đến nay, số người ký tên ngày càng nhiều và bao gồm đủ mọi thành phần từ nông thôn đến thành thị, bà có thấy đây là dấu hiệu lạc quan cho công cuộc đấu tranh dân chủ hóa Việt Nam?
Dương Thu Hương: Tôi rất lạc quan. Tôi thấy đó là dấu hiệu tốt cho cuộc đấu tranh dân chủ. Bao nhiêu năm rồi, biết bao nhiêu người đã chết vì lý tưởng dân chủ, nhiều người bị tù đầy và chết mòn trong tù cũng vì đấu tranh cho dân chủ tự do. Giá phải trả cho cuộc đấu tranh dân chủ không phải là nhỏ. Hôm nay đã có nhiều người tham gia như thế là bằng chứng cho thấy, dân tộc chúng ta phải đạt được dân chủ để phát triển.
Việt Tide: Thưa bà, sinh hoạt sáng tác của bà hiện nay ra sao ạ?
Dương Thu Hương: Hiện nay tôi rất bận trong công việc với nhà xuất bản Pháp Sabine Wespieser Editeur. Trước kia, thời còn ở Việt Nam, tôi viết văn một cách tài tử, nghĩa là làm việc đơn lẻ, thích viết thì viết. Bây giờ thì tôi viết cho nhà xuất bản nên cũng bị những ràng buộc như một người thợ vặn đinh ốc làm việc giây chuyền trong phim của danh hài Charlot. Thành ra cũng căng thẳng vì bị hạn định thời gian cho việc hoàn tất tác phẩm. Tuy vậy, tôi lại được hoàn toàn yên tĩnh để viết mà không bị chi phối bởi các việc làm khác như thời còn ở quê nhà. Nói cách khác, tôi hiện dùng toàn thời gian chỉ để viết mà thôi.
Việt Tide: Tác phẩm sắp tới của bà nói về đề tài gì ạ?
Dương Thu Hương: Xin lỗi ông Thái, tôi không có thói quen nói trước (cười thoải mái), ông phải chờ thôi.
Việt Tide: Bà còn điều gì muốn nói thêm?
Dương Thu Hương: Chỉ xin ông Thái không nên bị bức xúc trước những lời vu khống của cộng sản. Vì những kẻ có quyền lực thì chúng không từ một thủ đoạn hèn hạ, bẩn thỉu nào để bảo vệ quyền lực của chúng. Khi chúng ta đấu tranh chống lại một kẻ thù như vậy thì chúng ta cứ thản nhiên trước mọi thủ đoạn của chúng, chẳng việc gì phải để tâm bực mình. Cám ơn ông Thái và cám ơn quý vị độc giả.
Việt Tide: Cám ơn nhà văn Dương Thu Hương đã trả lời phỏng vấn của chúng tôi.
DCVOnline biên tập
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire